-
1 ease off
1) стать менее напряженным;
ослаблять(ся) The rain should ease off before midday. ≈ Дождь должен перестать к полудню. The danger of war has eased off. ≈ Опасность войны миновала. When will this pain ease off? ≈ Когда же пройдет эта боль?
2) мор. отдавать (канат, конец) Ease her off gently now! ≈ Отдать концы!
3) расслабляться Now that the children are bach at school, I can ease off. ≈ Дети ушли в школу, можно и расслабиться. Ease off, we don't need to go so fast now. ≈ Сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить. смягчаться;
умеряться;
становиться менее напряженным - the storm eased off буря улеглась - he crossed the road when the flow of traffic had eased off он перешел дорогу, когда поток машин уменьшился замедляться - you are working too hard, you'd better * вы слишком много работаете, лучше сбавить темп расслаблять;
расслабляться (морское) убавлять ходБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ease off
-
2 ease off
[ʹi:zʹɒf] phr v1. 1) смягчаться; умеряться; становиться менее напряжённымhe crossed the road when the flow of traffic had eased off - он перешёл дорогу, когда поток машин уменьшился
2) замедлятьсяyou are working too hard, you'd better ease off - вы слишком много работаете, лучше сбавить темп
2. 1) расслаблять2) расслабляться3. мор. убавлять ход -
3 you are working too hard, you'd better ease off
Общая лексика: вы слишком много работаете, лучше сбавить темпУниверсальный англо-русский словарь > you are working too hard, you'd better ease off
См. также в других словарях:
Список эпизодов телесериала «Теория большого взрыва» — Содержание 1 Сезоны и серии … Википедия
Баттон, Дженсон — Дженсон Баттон … Википедия